In the last 200 years, the Beguinage has undergone significant changes. (Unfortunately, I now see that ‘aangrijpend’ (‘poignantly’) was left on the panel…). With the annexation of the Southern Netherlands by France in 1796, religious buildings were expropriated and placed under civil administration. The Commission of Civil Almshouses managed institutional care in retirement homes, orphanages and hospitals, and became the administrator of the Beguinage. The beguines were allowed to remain because they cared for elderly fellow beguines. In the 19th century, poor single women found shelter there without intending to become beguines. At least two houses were demolished and rebuilt in the mid-19th century. However, there was also vacancy and decay, and the beguine community stagnated. The poorest women tried to support themselves by lace-making, sitting at their doorsteps. This picturesque image of the lace-making beguine entered the collective memory of Bruges thanks to emerging photography. These women were not beguines, however, but residents of the Beguinage.
Protected and sheltered
Au cours des 200 dernières années, le Béguinage a changé de façon spectaculaire (malheureusement, je vois maintenant que le mot « poignante » a été laissé sur le panneau...). Lors de l'annexion des Pays-Bas méridionaux à la France en 1796, les édifices religieux sont expropriés et placés sous l'administration civile. La Commission des maisons-dieu civiles réglemente les soins institutionnels dans les maisons de retraite, les orphelinats et les hospices et devient administrateur du Béguinage. Les béguines sont autorisées à y rester, car elles s'occupent des béguines âgées. Au XIXe siècle, des femmes pauvres et célibataires y trouvent refuge, sans intention de devenir béguines. Au moins deux maisons ont été démolies et reconstruites au milieu du XIXe siècle. Mais il y a aussi de l'inoccupation et du délabrement, et la communauté des béguines stagne. Les femmes les plus pauvres tentent de subvenir à leurs besoins en faisant de la dentelle, assises devant leur porte. Cette image pittoresque de la béguine faisant de la dentelle entre dans la mémoire collective de Bruges grâce à l'émergence de la photographie. Seulement, ces femmes ne sont pas des béguines, mais des résidentes du béguinage.
Un lieu protégé et caché
In den letzten 200 Jahren hat sich der Beginenhof grundlegend verändert (leider steht auf der Tafel das Wort „ergreifend“, wie ich jetzt sehe...). Mit dem Anschluss der südlichen Niederlande an Frankreich im Jahr 1796 werden die religiösen Gebäude enteignet und der Zivilverwaltung unterstellt. Die Kommission für zivile Stiftungshäuser regelt die institutionelle Pflege in Altersheimen, Waisenhäusern und Hospizen und wird Verwalter des Beginenhofs. Die Beginen dürfen weiterhin dort wohnen, da sie sich um ältere Mitbeginen kümmerten. Im 19. Jahrhundert finden dort arme, alleinstehende Frauen Unterschlupf, die nicht die Absicht haben, Beginen zu werden. Mindestens 2 Häuser werden Mitte des 19. Jahrhunderts abgerissen und neu gebaut. Aber es gibt auch Leerstand und Verfall, und die Beginengemeinschaft stagniert. Die ärmsten Frauen versuchen, ihren Lebensunterhalt mit Spitzenklöppeln zu bestreiten, wobei sie vor ihren Haustüren sitzen. Dieses pittoreske Bild der spitzenklöppelnden Begine gelangt dank der aufkommenden Fotografie in das kollektive Bildgedächtnis von Brügge. Nur sind diese Frauen keine Beginen, sondern Bewohnerinnen von Beginenhöfen.